Sweets

lundi 19 mai 2014 - 19h00
Drame      




Cinéma du Parc
Cinéma du Parc
3575 Avenue du Parc, H2X 3P9, Montréal

Sweets

Drame
Réalisé par Joseph Pitchhadze
2013, 132 min
V.O. Hébreu, arabe, anglais, russe S.T. Français

generalSalah, un entrepreneur israélien arabe, espère améliorer la vie des enfants du secteur arabe en ouvrant une nouvelle chaine de magasins de confiseries. The Firm, une compagnie israélienne dirigée par Klausner, contrôle le marché national de la confiserie et craint que Salah s’approprie également le marché du café turc. Klausner voit cette initiative comme une menace, pas seulement d’un point de vue économique mais également, du point de vue culturel et politique, comme une attaque contre le sionisme-même.

Pays: Israël
Langue: Hébreu, Arabe, Anglais, Russe
Sous titrage: Français
Festivals: Haifa International Film Festival 2013


סוכריות

7:00 pm , יום שני, 19 במאי
(בימוי: יוסף פיצ’חדזה (ישראל 2013 132 דקות, עברית, ערבית, אנגלית, רוסית, צרפתית וגרמנית

סלאח, סוחר ויזם ערבי-ישראלי, שואף
להביא אושר לילדי המגזר הערבי בישראל
באמצעות פתיחת רשת חדשה של חנויות
ממתקים. “החברה”, תאגיד ישראלי השולט בשוק הממתקים
הישראלי, והעומד בראשו, קלאוזנר, נוטרים לסלאח על מהלך
עסקי קודם – ההשתלטות על שוק הקפה השחור המקומי והפקעתו
מידי “החברה”. קלאוזנר רואה ביוזמה העסקית החדשה איום של
ממש, לא רק במישור העסקי אלא גם במישור הפוליטי-תרבותי,
עד כדי קריאת תיגר כנגד הציונות עצמה.
במסווה של מאבק עסקי חושף הסיפור דילמות מוסריות ומאבק
בין תרבויות: הערבי המנסה להשתלב בישראל המודרנית מול
התרבות הציונית השלטת. אשתו הרוסייה של סלאח, גיסו
הצרפתי, שותפו הגרמני ואהובתו הצרפתייה של האחרון נותנים
ביטוי לעובדה שהמאבק אינו מתרחש בחלל ריק אלא במציאות
בינלאומית סבוכה בה מידרדר המאבק על השליטה בשוק
הממתקים במהירות לאלימות ברוטלית.


Sweets

Monday, May 19 at 7pm
by Joseph Pitchhadze (2013), 132 min
Hebrew, Arabic, English, Russian with French subtitles
Drama

Salah, an Arab Israeli entrepreneur, hopes to improve the lives of children in the Arab sector by opening a new chain of confectionery stores. The Firm, an Israeli company led by Klausner, controls the national confectionery market and fears that Salah is also appropriating the Turkish coffee market. Klausner sees this initiative as a threat, not only from an economic standpoint but also from a cultural and political standpoint, as an attack against Zionism itself.

Les commentaires sont fermés